大阪产业大学孔子学院

孔子学院的意义

平成19年11月26日
光田明正
樱美林孔子学院院长

image全球化时代的蕴意

在日本,人们经常说必须要普及英语来适应全球化时代的要求。究竟是对还是错呢?中国政府在2004年提出了设立孔子学院的构想。目的在于希望通过普及中文,扩大中国文明的理解来适应世界日新月异的变化。

欧美文明和汉文明

当今世界,以欧美文明为基础而建立起来的科学,政治思想,经济运营等等都具有一定的影响力。但是,文明只有一个吗?汉文明(中华文明)有着5千年的悠久历史,一直到19世纪中叶,仍然是东亚的共有文明。在全球化思潮高扬的今天,我们有必要回想起这段史实。

世界只是被一种文明统一的吗?

为了适应全球化时代的要求,必须要加强英语教育。我对这种论调嗤之以鼻,难道要把这个世界的语言变成唯一,把经济运营归纳成单一的标准吗?另外也有人主张把政治体制发展成单一的模式。但是,现实又是怎样的呢?全世界65亿人口中有13亿是中国人。13亿人口中有多少人会说英语呢?此外,还有2亿5千万的印度尼西亚人和马来西亚人。这些人的经济行为都与纽约的商人相同吗?都有着签订契约的习惯吗?中东和近东的人们都和欧美人一样,有着相同的政治理念吗?世界是多元化的,难道我们不应该考虑继承多元的文明吗?

语言和文明

孔子学院就语言和文明的关系提出了令人反思的问题。语言可以说是文明的核心。不懂语言就不能阐述文明。所以,即使掌握了“国际语言”的英语,也不能理解汉文明。如果承认汉文明的存在,那么就有必要掌握汉语。这里还有另外一个问题,那就是仅仅懂得语言是否就能讲述文明。很多欧美人把英语作为日常用语,但是并不意味着他们就能讲述欧美文明。同样,把中文作为日常用语的人未必就能解说论语。不错,语言是基础,有必要学习,但是作为有知识文化的人,外国人不能仅仅停留在这一浅层的意识里。同时,把教学内容灵活地应用到现实中也是非常困难的,需要下很大的功夫。

孔子学院的构想

孔子学院的构想根据各地各校的条件和社会背景的不同,可以多样化。从传承文明的角度来考虑的话,可以把文化讲座作为教学的重点。也可以把达到大学语言水平作为教学的重点。同时也可以把与中国的交流作为孔子学院的特色。现在,日本的立命馆大学主要侧重于文化讲座,北陆大学则把遣中使作为侧重点。而樱美林大学所设立的中文特别课程是正规教育的一环,并得到了文部省的认可。

对日本教育的挑战

在孔子学院设立之前,世界各国的大学里就已经开设有中文,中国文化的课程。我们必须考虑下这两者的不同之处。就中文的学习来说,在日本的外国语大学修满4年的大学毕业生,未必就能马上在现实生活中应用自如。樱美林大学的教学指导目标是要求学生在日本学满1年以后,派往中国的合作学校留学,以便理解掌握那里的上课内容。各孔子学院的文化讲座都具有化简为易的教学特色。除此之外,还具有不单纯是茫然地听讲,而是集中学习的特色。从这一点来看,可以说是对日本教育的挑战。

日本的传统和文明

在日本,有着接纳儒学的悠久传统。对汉文明的理解与其他的国家不同,就像过去日本人都普遍学习汉文一样,可以说是比较普遍化。我们在牢记这种传统的基础上构筑孔子学院是一种妥当的做法。同时,我们也要考虑以前是如何理解汉文明的。对于论语的解释,中日两国各有异同。

今后的发展

孔子学院在构思阶段时,中国政府原定计划是在世界设立100所,各国设立一所,但是现在已经达到190所,日本就已经超过10所。这说明很多人对孔子学院的意义产生了共鸣。所以我们应该意识多元文明,调和多文明之间的关系,孔子学院不能被单纯的语言学校,偏执的文明这些主张所束缚,而是推动它的顺利发展。


孔子学院章程

光田明正的简介

1936年出生于台北
1959年毕业于东京大学经济系
1960年工作于文部省
1962年留学加拿大
1966年作为艾森豪威尔特别研究员访美旅行
1973年作为OECD日本政府代表的一等书记官出席与各种教育科学相关的国际会议
1977-81年担任文部省留学生课课长。其间,中日留学生的交流活动拉开了序幕,尽力为中日留学生的交流铺垫路线。
1987年大臣内阁审议官(负责国际学术领域)
1988年担任国际交流基金会常务理事。其间,尽力促进与各国的文化交流。比如,推进设立了北京大学现代日本研究学科。
1992年起担任樱美林大学教授。加强了樱美林大学与美国,中国的大学交流关系。其间,1993年担任美国UCSD大学的客座教授,2000年担任UCLA大学的客座教授。
2001年起担任长崎外国语大学・长崎外国语短期大学校长。
2005年校长卸任。就任樱美林大学客座教授,秋田国际教养大学客座教授。
2006年就任樱美林大学孔子学院院长。

著作①≪中华的构思和日本人≫( 1993年讲谈社),②≪“国际化”是什么≫(1998年玉川大学出版社)

2006年春 授予瑞宝中奖章。